15:2025BIBF现场
上一版3   4下一版  
 
标题导航
 
3 上一篇   下一篇 4  
引用 [1]穆宏志. 《中国文化生成史》多语种出版发布会在京举行 [N].中国出版传媒商报,2025-06-27(15). 放大 缩小 默认   
《中国文化生成史》多语种出版发布会在京举行

  中国出版传媒商报讯  6月18日,武汉大学出版社出版,已故著名历史学家、武汉大学人文社会科学资深教授冯天瑜先生所著《中国文化生成史》多语种出版发布会在第31届BIBF现场举行。发布会由武汉大学出版社主办。

  中国出版协会理事长邬书林,中国图书评论学会会长郭义强,中国新闻出版研究院党委书记、院长冯士新,中国编辑学会会长郝振省,中宣部出版局、湖北省委宣传部相关领导,武汉大学中国传统文化研究中心副主任、教授余来明,英国泰勒·弗朗西斯出版集团全球图书业务总裁贝谨立,列宁格勒出版集团中国图书业务负责人克拉丽莎·瓦列里,慧澜国际文化传播有限公司总经理陈旭,广东外语外贸大学教授李明,武汉大学出版社党委书记、社长罗春明,副社长王金龙等出席发布会。武汉大学出版社副社长、副总编辑林莉主持发布会。

  《中国文化生成史》系统梳理中国文化从孕育到成形的完整谱系,揭示中华文明绵延5000年的内在动力,是冯天瑜先生晚年关于中国文化研究的集大成之作。该书为“十二五”国家重点图书,曾获第五届中华优秀出版物奖、湖北省第九届精神文明建设“五个一工程”优秀作品奖等多项荣誉。

  邬书林期待大学出版社充分发挥高校学科优势,推进科研成果转化,积极打造学术精品,塑造出版品牌,推动中国文化“走出去”,促进世界文明交流互鉴。

  罗春明指出,《中国文化生成史》多语种出版不仅为世界了解中华文明提供了权威读本,更展现了中国学者立足本土、观照全球的理论创新能力。他表示,武汉大学出版社将矢志不渝打造学术精品,进一步深化与国际知名出版机构的合作,推动更多学术精品走向世界。

  贝谨立盛赞此次合作是“国际出版的卓越范例”。克拉丽莎・瓦列里表示,《中国文化生成史》俄文版的推出将为俄罗斯打开“理解中华文明的新窗口”。陈旭分享了俄文版翻译出版过程;英文版译者李明讲述了带领团队秉承严谨审慎的学术精神、推动文明对话的使命精神,潜心完成翻译的历程。

  《中国文化生成史》多语种图书的出版,不仅搭建起中外文化交流的坚实桥梁,更以坚定的文化自信为底色,化作推动中华文化国际传播的强劲风帆,助力中华优秀文化走向世界,深化中西方文明交流互鉴。(穆宏志)

3 上一篇   下一篇 4  
   第01版:一版要闻
   第02版:2025BIBF现场/出版集团
   第03版:2025BIBF现场
   第04版:广告
   第05版:商报·奥示数据
   第06版:出版报道
   第07版:出版报道
   第08版:综合
   第09版:综合
   第10版:出版报道
   第11版:出版报道
   第12版:世界出版
   第13版:世界出版
   第14版:资讯
   第15版:2025BIBF现场
   第16版:行情报告
   第17版:成长教育周报
   第18版:成长教育 书香校园
   第19版:成长教育 教育资源
   第20版:成长教育 研学实践
   第21版:访谈
   第22版:业者论坛
   第23版:精品精荐
   第24版:精品精荐
   第25版:中缝
   第26版:中缝
《中国关键词》多语种解读中国式现代化
《中国文化生成史》多语种出版发布会在京举行
哈工大出版社传承弘扬“两弹一星”精神
茅盾文学奖作品《北上》马来文版推出
《冰火之舞》见证中冰文化交融
《马列著作在中国出版史》外译签约
团结社《日军“慰安妇”研究》海外版权推介
言实社携手国际伙伴开启版权输出新篇章
《公司合规管理体系指南》提供中国企业治理智慧
《驻村画记》英文版权输出签约
《做自己真好》分享自我认知与情感教育
《五菱之光》英文版凝聚多方力量 共创海外传播
中国出版传媒商报2025BIBF现场15《中国文化生成史》多语种出版发布会在京举行 2025-06-27 2 2025年06月27日 星期五