关键词 非洲文学 命运共同体 文明多样性
○何雨婷
在强调尊重文明多样性、深化文明交流互鉴、展现“和合之美”和“一带一路”倡议深入实施的背景下,在中国开展非洲文学研究具有英美文学研究无法取代的价值和意义。
“非洲文学研究丛书”是我国首个非洲文学研究国家社科基金重大项目“非洲英语文学史”的成果。该项目于2023年获得国家出版基金资助并于2024年付梓。
“非洲文学研究丛书”全套共10种,以英语文学研究为主,兼顾法语、葡萄牙语和阿拉伯语等其他语种文学的研究。
“精选”与“经典”互为表里,形成互衬。“精选文学作品”是作者团队遴选出的西方学界固有判断之外的优秀作品。“经典文学作品”是指世界文学界已经认可的非洲文学作品,包括获得诺贝尔文学奖、布克奖、龚古尔奖等大型文学奖的作品。
南非文学历史悠久,体裁、题材多样,成就较高,故特设《南非经典文学作品研究》。博茨瓦纳在历史、文化方面是非洲各国的一个缩影,而在文学的现代化进程中表现突出,故特设《博茨瓦纳英语文学进程研究》。2021年,坦桑尼亚作家古尔纳获得诺贝尔文学奖,对其10部长篇小说进行细读细析和系统多维的学术研究就显得非常必要,故特设《古尔纳小说流散书写研究》。《非洲文学名家创作研究》对31位非洲作家进行考证述评,所研究的作家既包括获奖作家,还包括作者团队认定的重要作家和新锐作家。
该丛书主编朱振武,系上海师范大学教授、博士生导师、中国作家协会会员、中国外国文学学会副秘书长,主要从事英语文学文化、翻译学、中外小说美学比较和中外文学文化关系研究。
总体而言,这是我国第一套系统、完整、客观科学、有中国特色的非洲文学研究丛书,代表了我国对非洲文学研究的国家水平,具有较高思想价值、学术价值、文化价值;具有全局性、战略性、前瞻性,呈现了我国哲学社会科学领域的重大实践创新成果。
第一,填补我国系统化研究非洲文学丛书出版的空白,推动我国在该领域的学术研究走深走实和学科建设高质量发展。该丛书的出版,将有助于我国在非洲文学研究方面更加系统、完整和深入,推动相关学科建设迈向高质量发展之路。
第二,构建中国特色的学术话语体系,充分展现中国学者的学术视野和学理关怀。该丛书的作者突破了西方话语模式和研究范式的局限,站稳“尊重文明多样性,推动不同文明交流对话”的立场,在搜集、整理、翻译和分析大量第一手研究资料的基础上,确定相应的研究目标、研究方法和审美批评标准,构建具有自身特色、风格的文学批评话语和理论体系,以此挖掘非洲文学在世界文化版图中的独特价值,切实彰显了中国学者的学术视野和学理关怀。
第三,满足读者的多元阅读需求,将非洲文学系列研究成果呈现给中国读者,让更多的人通过该丛书走进非洲,深入了解非洲文化。该丛书的出版将增进中非民众相互了解,推动中非文化交流和文明互鉴,并且对于巩固和加深中非传统友谊,深化共建“一带一路”合作,促进中非命运共同体建设也具有重要意义。
第四,吸收融合其他文化精髓,促进我国文学和文化发展繁荣。非洲文学虽深受英美文学影响,但在主题探究、行文风格、叙事方式和美学观念等方面展示出异质性和差异性,呈现出与英美文学交相辉映的景象,因此具有世界文学意义。我们可以从非洲文学中汲取精华和有益成分,促进我国文学和文化的发展繁荣。
非洲文学以口述特色、鲜明的地域特征独领风骚,但因经济、政治等因素没有受到足够重视。研究团队站在“尊重文明多样性,推动不同文明交流对话”制高点,立足中国文学文化立场,融入非洲文化腠里,打破西方话语模式、批评窠臼和认识阈限,重新确立研究目标和审美标准,建立非洲文学坐标系,揭示其世界文学文化价值,建构中国学者自己的文学观、文化观、批评话语和理论体系,绘制世界文化新版图,建立世界文学新体系,为实现真正意义上的尊重世界文化多样性和促进文明互鉴,推动构建中非命运共同体作出了贡献。

